The Gospel of मरकुस vs. the हिब्रू बाइबल — मुफ्त PDF

खोज-केंद्रित तोरा-पहले परीक्षण

क्या मरकुस’s suffering मनुष्य का पुत्र दानिय्येल 7 पूरा करता है?

यह लेख बाद की धर्मशास्त्रीय व्याख्या को उत्तर नियंत्रित करने देने से पहले एक सामान्य ईसाई दावे को हिब्रू बाइबिल के सामने परखता है। प्रश्न यह है कि क्या दावा तोरा, संदर्भ, वाचा की पहचान, सार्वजनिक अर्थ और दिखाई देने वाली पूर्ति के सामने टिकता है।

ईसाई दावा

जाँची गई दलील: क्या मरकुस’s suffering मनुष्य का पुत्र दानिय्येल 7

सामान्य दावा यह है कि मरकुस 8–14 and दानिय्येल 7 ईसाई धर्म को सीधी बाइबिलीय अधिकारिता देता है। कोई पद, वाक्यांश, प्रतीक या कथा ऐसे ली जाती है मानो वह यीशु, कलीसिया, नई वाचा-धर्म, दिव्य मसीह, समाप्त तोरा या ईसाई पूर्ति की ओर इशारा करती हो।

यह कदम तब प्रभावी लगता है जब पाठक ईसाई सिद्धांत के भीतर से शुरू करता है। पर जब पाठक हिब्रू बाइबिल की अपनी कानूनी और वाचा-आधारित दुनिया से शुरू करता है, तो यह बहुत कमजोर हो जाता है।

पाठ और संदर्भ: क्या मरकुस’s suffering मनुष्य का पुत्र दानिय्येल 7

1. निष्कर्ष से पहले संदर्भ

अंश को उसके अपने स्थान से शुरू करें। पूछें कौन बोल रहा है, किससे बोल रहा है, कौन-सी समस्या का उत्तर दिया जा रहा है, और पाठ स्वयं कौन-सा परिणाम मांगता है।

2. वाचा के पक्ष नामित ही रहते हैं

यदि पाठ इस्राएल, यहूदा, सिय्योन, दाऊद, राष्ट्रों, याजकों, लेवियों या किसी पीढ़ी का नाम लेता है, तो उन पक्षों को चुपचाप बदला नहीं जा सकता।

3. छिपी कुंजियों से पहले सार्वजनिक अर्थ

जो पढ़ाई केवल तब पैदा होती है जब ईसाई व्याख्या कोई छिपी कुंजी देती है, वह हिब्रू बाइबिल का सार्वजनिक अर्थ नहीं है।

प्रूफटेक्स्ट कहाँ विफल है: क्या मरकुस’s suffering मनुष्य का पुत्र

दावा एक शॉर्टकट पर टिका है। कोई शब्द, चित्र या परिणाम हिब्रू बाइबिल से निकालकर ईसाई नियंत्रण में रख दिया जाता है, इससे पहले कि मूल पाठ अपनी बात पूरी करे।

मजबूत प्रक्रिया धीमी है और विरासत में मिली शिक्षा के लिए कम सुविधाजनक है। पहले हिब्रू बाइबिल को अपने शब्द स्वयं परिभाषित करने दें। फिर शब्दों के कानूनी कार्य को स्थिर रखें। फिर पूछें कि सार्वजनिक शर्तें सचमुच पूरी हुईं या नहीं।

संबंधित पुस्तक: क्या मरकुस’s suffering मनुष्य का पुत्र दानिय्येल 7

पूरे तर्क के लिए संबंधित पुस्तक और मुफ्त PDF सारांश को व्यावहारिक संदर्भ की तरह इस्तेमाल करें।